三七书屋

相性が悪いイデアの二人

三七书屋【sanqishuwu.com】第一时间更新《命运冠位指定Alter》最新章节。

感性的なものは一度作者として小説を书くと、つい日常の会话中に复雑な言叶をつけることが多い。

それが私なんだ。

午後十三时のことなんですが、その时は日本语の授业を受けている。

でも俺者に対しての理解は苦手なんだよな。

理科は全然理解できないし。

文学科も中学校と高校の时、ただ汉文诗を暗记することで、作文をつい书きすぎたことでとポイントを得る。

でも、汉字への理解は俺にとってさぞ难しいだろう。

时々は理解できるが、普段普通に中国语で他人と会话することができますが、

それは所诠长年で他人の行动やコミュニケーションを観察して、こういうときはたぶんこの単语を使うかと自然に话せる。

でも、もしこの汉字词に対していったいどういう意味をよく考えると、なんかわかりづらい気がする。

まるで外国人のような感じで、中国人としてこんなに母语苦手なんて本当恐缩なんだなあ……

それで授业中で别にぼっとしているんじゃないが、ただ、先生の言叶の解説をよく理解难しいと思って。

中国语で説明するのに、それとも前の言叶はまだわからないままで、先生は次の言叶をいった。

急いで同席のクラスメイトに闻いたら、『またぼっとしたか』と思われて。

授业の中でただ三行の言叶をつけて、自分の感情を説明したい、あいつにわからせたいと思ったが、结局ダメになった。

相手は全然読めない。

後で私ががっかりした様子を见て、まさか「じゃあこれから私が何でも言わないよ、毎回言ったらお前の気持ちがネガティブになっちゃうね。」

「他人に绍介するのはちょっとアレだが。」といった。

なんか风刺みたいな言叶を闻かれた。

「いやいや、违うよ!?违うに决まってるでしょ!!?」

「こういう场合こそ気まずいれんだよ!何も言わずに。」

後で次の授业の放课後でちゃんとうまく言叶を短くして、ちゃんと话したら。

「これこそ卖单儿じゃねえか。」という返事を得た。

「普段は外で雪が降るとき、一般人は雪が降るだけと言って、お前の场合では雪が軽くて、フリフリと振っている。」

「いつも作者の立场で物事を言う。それはいささか文学的で、普通人の话す言叶じゃない。」

「俺から见ると、これはいささか面倒くさいなと思って、もっと短く!简単な言叶で言えと言いたい。」

「仕事の时もそういう言叶遣いだったら、纷れもなく上司に叱られて仕事を辞めさせちゃうよ!」

上司はただ「诗と远方なんて知るか」と言ってて、お前を否定し仕事を辞めさせるだけだ。

そして私は理性派で、お前は感性派、こういうデリカシーの性格は普段女の子の中で大いんだが、男の子は一般的にとても大雑把な性格で、全然そういうことを考えないよ。

なんか、自分はもうこの社会に离れたような気がするね……

これ、全然いいことじゃないよ。

天才一秒记住【三七书屋】地址:sanqishuwu.com,若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

从山神开始证长生觉醒异能穿末世,五个哥哥跪地痛哭越放纵越有钱,我享受肆意人生带着刘天仙去影视世界她掉马甲后,矜贵老公茶化了关于我成为鸣人他哥这件事阴生子,鬼抬棺再见爱人:契约到期,替身跑不掉完成任务,在诡异末世求生玩家登陆我宗门,怎么全是反骨大学生?让你挖宝,没让你挖出万魂幡综武:惊世剑法曝光,女侠们跪了穿越七零:科研娇妻很凶悍戍边悍卒清穿:四爷心尖就是我!阮小姐又软又娇,腹黑大佬哄不停从献祭妖魔开始问道通天长公主休夫后,侯府上下跪求原谅四合院:开局所有技能加持20年穿成西游早逝大师姐:就是你欺负我家猴儿?反派小阁老开局被开瓢,农门悍妻超旺夫契约红发香克斯,校花踢我下船女友背叛后,全城第一美女向我求婚高武:未婚妻别怕,老公真无敌了乡村爱情之这村医坏的冒泡长生:开局做棺材,我靠死人修仙漂亮小傻子是天才,是大佬心尖宠短命老公先别死,我能生能旺甜蜜蜜开局捡漏美娇妻,乱世造反当皇帝废柴真千金,靠玄学直播爆红了重生之影视女王尊龙出狱追爱成瘾:凌总追妻套路深情潮汹涌八零大院小娇软,狂撩冷面兵哥哥说我假少爷?可惜亲生父母更炸!迎娶傻千金后,女战神求我离婚苍龙剑男主男德满分,只想和女配结婚